【和訳】♪Angel of Mine / Monica

Uncategorized

1998年にアメリカの歌手モニカがカバーとして発表した曲です。

当時、若干17歳とは思えない、ゴスペルで鍛えた力強い歌声で評論家から絶賛されました。商業的にも成功し、ビルボードHOT100で1位を獲得した他、ヨーロッパでもヒットしました。

 

原曲は1997年にイギリスの女性グループ、エターナルが発表した曲です。こちらはイギリスを中心にヨーロッパでもヒットしました。

 

プロデュースはDestiny’s Childの「Say my name」や、レディー・ガガの「Telephone」を手掛けたアメリカのプロデューサー、ロドニー・ジャーキンスです。

 

—————————————–

 

When(あなたを) I() first(めて見) saw(た時) you(私に) I() already(すでに分か) knew(っていたの)

There(あなた) was() something(中に何か) inside(があっ) of() you(のよ)

Something私では決して I thoughtつけられ) that(ない) I() would(思ってい) never(たもの) find(がね)

Angel(私の) of() mine(使よ)

 

(「of mine/私の」は

所有格の「my/私の」より強調された「二重所有格」で

複数の中から1つを強調して

「私の」と指す場合などに使われます。

歌詞の場合は

「複数いる人/天使の中でもあなたこそが私の天使」

という意味合いと解釈しています。)

 

I() look(なたを) at() you(つめて), lookin’(あなたも私) at() me(見てる)

Now(今なら) I() know(ぜみんな) why(が最) they(高の) say(もの) the(は無) best(料だと) things(言うのか) are(分か) free(るわ)

I’m(あな) gonna(たをずっ loveと愛 youするわ) boy(ねえ) you(本当) are(に魅) so() fine(的よ)

Angel(私の) of() mine(使よ)

 

(「the best things are free/最高のものは無料」は

「The best things in life are free/

人生において最高のものは無料である」という

慣用句からきており、

「人生で価値のあるものはお金では手に入らない」の意味合いです。

「gonna」は「going to ~/~するつもり」の短縮形。

「I’m gonna love you」で「私はあなたを愛するつもり」ですが

「私はあなたをこれからもずっと愛していく」の意味でもあります。

「so fine」は「とても元気」などの意味ですが

好きな人や異性、芸術などに言う場合は「すごく魅力的」や

「とても格好良い」などの意味にもなります。)

 

How(あなた) you(がど) changed(れほど私の) my(世界) world(を変えた) you’ll(か絶対に) never(分からな) know(いでしょ)

I’m(私は) different(もう変わった) now(のよ), you(あなた) helped(が成長さ) me(せて) grow(くれた)

 

(「I’m different now」は直訳すると「今の私は違う」で

「私はもう昔と違って変わった」や

「今の私は別人です」などの意味になります。)

 

You(あな) came(たは天か) intoら遣わ) my(され) life(て私) sent(の人生) from(に現れ) above(てくれた)

When(私が全て) I() lost(希望) all(を失) hope(った時), you(あな) showed(たが愛を示) me(して) love(くれた)

I’m(あな) checkin’(たを探して) for(いた) you(のよ), boy(ねえ), you’re(その時に) right(来てく) on() time(たね)

Angel(私の) of() mine(使よ)

 

(「right on time」は「時間通り」や

「時間ぴったり」などの意味で

「you’re right on time」で「時間通りに来たね」や

「丁度いいタイミングで来たね」などの意味になります。)

 

Nothing(私にとって) means(私たちが) more(共有す) to() me(もの) than(以上に) what(意味あ) we(るも) share(のはない)

No(この) one(世界) in() this(誰一 whole人として) world(あなたと canは比 ever較な compareんてできない)

Last(昨夜の) night(あなた) the(の仕) way(草が) you(未だ) moved(に私の心) is() still(ら離) on() my() mind(いのよ)

Angel(私の) of() mine(使よ)

 

(「the way you move」は直訳すると

「あなたの動く方法」ですが

「あなたの仕草」や「あなたの身のこなし」などの意味。)

 

What(あなたが) you(どれ) mean(ほど特別) to() me(決し) you’ll(て分か) never(らないで) know(しょうね)

Deep(内面で) inside(私は証明 I() need(る必要) to() show(あるわね)

 

(「show」は「見せる」などの意味ですが

事実や証拠を「証明する」「明らかにする」などの

意味でも使われます。)

 

I() never(んなにも) knew(一瞬一) I() could(を感じら) feel(れる) each(なんて) moment(知らなかった)

As(新し) if() it() were(とみた) new(いに)

Every(私の息) breath(づかいの) that(一つ) I() take(つが), the(私た) love(ちが) that(育む) we() make(なのよね)

I() only(なたに) share(だけに it with有す youるわ)


(「As if ~」は「まるで~みたいに」の意味。

「it were」は現状では非現実的な仮定を表現する「仮定法」。

「As if ~」など、「もし~だったら」の意味合いを

強調する目的で使われます。)

 

—————————————–

 

歌声も曲調も聴き心地が良い一曲です。

 

 

以下PR

 

【amazon】Angel Of Mine

 

コメント