【和訳】♪Angels / Robbie Williams

Robbie Williams

イギリスのキング・オブ・ポップと称されるロビー・ウィリアムズが1997年にリリースした曲です。最近、彼の自伝映画「ベター・マン」が日本でも公開されましたが、そちらにサウンドトラックとして収録されています。

 

作詞に関しては著作権問題が続いているそうですが、ヨーロッパを中心に多くの歌手にカバーされている名曲です。

 

——————————————–

 

I sitって and待っ waitている

Does天使は僕 an angel運命をじ contemplateっくり考えてくれて myるだ fateろうか?

And僕らが do they老いて know白髪に theなっ placesた時に whereどこへ we行く goのか

When天使たち we’reは知って greyいるの andだろ oldうか?

Causeだってこ I have教わっ beenてきた toldんだ

Thatその救 salvationいとは天使 letsが両 their翼を wings広げる unfoldことだと

 

 

Soだか whenらベッド I’mに横 lyingになっ in my bedる時

Thoughts考え事が頭 runningを駆け巡 throughって止まら myなく headなるんだ

Andその I feelにあ thatの愛は love死んだ is dead感じた

I’mそん lovingな時は代 angelsわりに天使 insteadを愛するよ

 

 

Andそうす throughれば天使 it all sheを護 offersってく me protectionるんだよ

A lot山の of love情と and優し affectionい愛着心でwhether僕が正しく I’mても right間違っ or wrongいても

And例え down滝から the落ち waterfallたとしてもwhereverどこへ連れ it may行か takeれよ meうと

I knowかってる that僕が天 life使を won’t呼びに break行ったな me

When人生は僕 I come台無しに to callしないshe天使 won’tは僕を forsake見捨てはし meない

I’mそん lovingな時は代 angelsわりに天使 insteadを愛するよ

 

 

When自分が I’m弱っ feelingていると weak感じ

And抱えた my痛み painが一方 walks的に襲 downいかか a one wayくる street時には

I lookを仰 aboveいで

And自分 I knowいつで I’llも愛 alwaysに恵まれ be blessedいると知 with loveんだ

 

 

Andそして as the持ち feelingが成長す growsるにつれ

She天使 bringsが僕の flesh血肉 to my bonesるんだ

Andだから when愛が死 loveんだ is deadにはさ

I’mそん lovingな時は代 angelsわりに天使 insteadを愛するよ

 

 

——————————————–

 

数多くある彼の代表曲の内の1つで、シングルとしては世界で200万枚以上の売り上げを誇りました。これは自身最多であると共に、ストリーミング回数の方も自身最多を記録したそうです。失恋したり愛する誰かを亡くした時、立ち直る強さをくれる名曲です。

 

 

以下PR

【輸入盤DVD】And Through It All: Robbie Williams Live 1997-2006