【和訳】♪Homewrecker / sombr

Uncategorized

2026年にアメリカの歌手ソンバーが発表した曲です。

MVに登場する女性は、近年アメリカで最も注目されているネット・インフルエンサーでモデルのクエン・ブラックウェルです。

 

作詞曲はソンバー自身が担当。編曲は「12 to 12」と同じくアメリカの音楽家トニー・バーグ。トニーはテイラー・スウィフトのアルバム「RED・テイラーver.」のプロデュースなども務め、「industry guru/インダストリー・グル」=「業界の達人」と呼ばれる方です。

 

————————————–

 

You(君は) hit(酔っ) like(て吸) a() drunk(煙草みた) cigarette(いに強烈だ)

The気持 feelin’ちを強 amplifiedめられたんだ)

By(互い) sayin’(に言うつ) things(もりのなか) we(った) never(ことを口) meant(にしたから), oh(ああ), yeah(そうさ)

You(君は leave僕を後 me悔で filledいっぱ withいに regretするんだ)

At() the() end() of() the() night(頃に)

I() always(は気付く) find(とい) myself(つもどう) wonderin’(してなんだと) why(考える), oh(ああ), yeah(そうさ)

 

(「amplified」は感情などが「強められた」や

「拡大された」などの意味。

「never meant」は「そんなつもりなかった」などの意味。

「You leave me ~」は「あなたは私を~の状態にする」などの意味。

「I always find myself」は

「私は気付くといつも~している」などの意味。)

 

Do(君に) you(は人生) got(設計) plans(ってあ) for(るの) life(かな)?

Cause(だって今) I() don’t(をただ) wanna(の浪漫で) just(終わ) romance(らせたくな) tonight(いからさ)

I() wanna(は君を別 seeの光 youの中 in) another見たいん) light(だよ), oh(ああ), yeah(そうさ)

With(リズム) rhythm(があれば), there(ライム) is() rhyme(あるだろ)

With(君がい) you(るなら), there(いつでも) always(本当の僕) can(でい) be(られ) I()

I() wanna(は君を違) see(った) you(視点) in() another(ら見たい) light(んだ)

 

(「I wanna see you in another light」は直訳すると

「私はあなたを別の光の中で見たい」ですが

「別の立場から見たい」「別の角度から見たい」

などの意味合いがあります。

似た表現で「I see you in a new light」は

直訳すると「私はあなたを新しい光の中で見る」ですが

「あなたを見る目が変わった」などの意味になります。)

 

I() don’t(は君の) wanna(恋人を悪) talk(く言) down(いたい) on() your(けじゃ) lover(ないよ)

I don’tは浮気 wanna相手にな be) a() homewrecker(いわけじゃない)

I() justはただ know(もっと良) I() can(でき) be(ると) better分かるんだ), be() better(っと良く), be(もっ) better(と良くね)

I() don’t(は君の) wanna(恋人を見) talk(下し) down(たいわ) on() your(じゃ) lover(ないよ)

I() don’t(度も同) wanna(じことを) be() a() broken(返したく) record(ないけど)

I() just(ならも) knowっと上手 I) canやれる) be) better感じるんだ, be) betterっと上手く, be(もっ) better(と上手くね)

 

(「talk down」は「悪く言う」や「見下す」などの意味。

「homewrecker/ホームレッカー」は

「幸せな家庭や恋人関係を破壊する人」つまり

「浮気/不倫相手」や「泥棒猫」などの意味です。

「a broken record/壊れたレコード」は

「何度も同じ話を繰り返す人」を意味する慣用句。

「I just know/私はただ分かる」には

「なんとなくそう感じる」の意味合いもあります。)

 

We(僕ら) sit() on() the() fire(階段) escape(に座って)

We(夜が) talk(明け) and(るま) talk(で話)til() dawn(続ける)

I() open(がして) up() to() you(過ち) about(を君に) my(打ち) wrongs(明けるんだ), oh(ああ), yeah(そうさ)

Then(それから) we(僕ら) lay(は横) and(になっ) contemplate(てじっくり考える)

Just(もう) one(一度) more(だけ) round(愛し合) of() love(うよ)

Before(君が別の) you(誰か) go() home(家に帰) to() another(てしまう) one(前に)

 

(「fire escape」は「火事の避難」が意味するように

「非常階段」や「非難ばしご」の意味。

「’til」は「until/~まで」の略。

「open up to ~」は「~に打ち明ける」や

「~に心を開く」などの意味。

contemplate」は「じっくり考える」などの意味。

 

I() don’t(が占星 wanna術で考え) be) howまと youめる formulateような存在 opinionsにはなりた on) astrologyないんだよ), oh(駄目) no(だよ)

Or(もし) to(くは) say仲直り) weした madeと言うた) peaceめの存在に)

And(それな) then(のに) you(君の) friends(友だちは) don’t(僕とは) even(話すら) wanna(したがら) talk(ない) to() me(, no() more(れ以上は), no(もう) more(無理だ)

I() wanna(はベッド) kiss(の上) you(でも) on() the(の上) bed(でも) and(君に) on() the(スし) floor(たいよ)

When(僕が金) I’m(欠な) poor(時も), when(僕が退) I’m(屈し) bored(てる時も)

I() am(は君) yours(のものさ), I() am() yours(君のもの), I() am(のも) yours(のだよ)


(「formulate」は意見などを「まとめる」などの意味。

formulate opinions」で「考えをまとめる」や

「意見を形成する」などの意味。

「astrology」は「占星術」や「星占い」などの意味。

歌詞は「星占いの相性で決めるような相手にはなりたくない」

つまり「真面目な恋愛相手じゃない存在にはなりたくない」

の意味だと解釈しています。

「made peace」は「仲直りした」などの意味。

歌詞の「we made peace」は自分と相手のことではなく

相手から「恋人と仲直りした」と報告されたと解釈しています。

つまりこの歌詞は「友だちにはなりたくない」だと思います。

続く歌詞は、本人は相手に対して本気なのに

相手の友だちからは、「友人をたぶらかす悪い男」と認識され

嫌われている、という意味だと解釈しています。)

 

————————————–

 

大ヒットとはなりませんでしたが、個人的に好きな曲です。

 

 

以下PR

 

【amazon】Homewrecker

 

コメント