【和訳】♪My Love / Westlife

Uncategorized

2000年にアイルランドのボーイズグループ・ウエストライフが発表した曲です。

当時ヨーロッパ圏で絶大な人気を博しており、この曲でイギリスチャートにおいて、デビューから7曲連続1位という快挙を成し遂げました。

 

MVはウエストライフにとってYouTubeで初めて再生数1億回を突破しました。

 

—————————————

 

An() empty(も居な) street(い通り), an() empty(も居な) house(い家)

A() hole(の中) inside(に穴) my() heart(空いた)

I’m() all() alone(独り), the() rooms(屋はど) are(んど) getting(ん狭くな) smaller(っている)

I() wonder(うすれば) how(いい), I() wonder(ぜだろ) why()

I() wonder(んなどこ) where(に行った) they(んだ) are(ろう)

The(僕ら) days(が過) we() had(した), the(日々) songs(一緒) we() sang(歌っ) together(た歌あぁ), oh(), yeah(うだよ)

 

(「getting」は「~になる」の意味、

「smaller」は「より小さい/狭い」の意味、

「getting smaller」で「狭くなっている」になります。)

 

And(そして) oh() my(の愛) love(しい人), I’m() holding(は永遠に) on() forever(えるよ)

Reaching(随分遠く) for() the() love(じる) that(愛に) seems(手を伸) so() far()

 

(「holding」は、今続いていることを続ける意味で

「耐える」や「持ち堪える」の意味になります。

この歌詞の場合は「君を想うこと」を指していると解釈できます。)

 

So(だか), I() say(僕は) a() little(なたへ) prayer(そっと祈る)

And(そして) hope(僕の夢) my(がそ) dreams(こへと連れ) will(て行) take(ってく) me(れる) there(よう願う)

Where(空が青) the() skies(とこ) are() blue(へと)

To() see(た君) you(に会) once(えると) again(ころへ), my(愛し) love(い人よ)

Overseas(海外だって), from(大陸) coast(の端か) to() coast(端まで)

To() find(番愛) a() place(る場所) I() love(見つけ) the(るた) most(めにさ)

Where(若草の) the(芝生) fields(が広) are(がる) green(野原へ)

To() see(う一) you(度君) once(に会い) again(たいんだ), my(愛し) love(い人よ)

 

(「I say a little prayer」は直訳すると

「私は小さな祈りを捧げる」となりますが

「私はあなたの為にそっと祈る」の意味です。

「from coast to coast」は直訳すると

「海岸から海岸へ」となりますが

「大陸の端から端へ」または「全国各地へ」

の意味になります。)

 

I() try(書し) to() read(うとす), I() go() to() work(に行く)

I’m(僕は) laughing友だち) with(と笑) my() friends(ている)

But(でも) I() can’t(は考) stop(えず) to() keep(はい) myself(られな) from(いん) thinking(だあぁ), oh(), no(目だ)

 

(「can’t stop keep」は「~するのを止められない」の意味。

「from thinking」は「~という考えから」や

「考えることから」の意味。

「myself from thinking」で「自分の考えから」

「自分の思考から」の意味です。)

 

To() hold(をこの) you(腕で) in() my(き締) arms(める為に)

To() promise(の愛を君) you(に誓) my() love(為に)

To() tell(から) you(君に) from(伝える) the() heart(にさ)

You’re(君のこ) all() I’m(ばか) thinkin’(り考えて) of()

I’m(僕は) reaching(随分遠く) for() the() love(じる) that(愛に) seems(手を伸ば) so() far(んだ)

 

(「all I’m thinkin’ of」は

「~のことばかり考えている」の意味。)

 

—————————————

 

日本ではあまり認知されていませんが、人気絶頂の2012年に解散し、2018年に再結成しているので、来日してくれる機会はあるかもしれません。

 

 

以下PR

コメント