1984年にイギリスの男性デュオ・ワムが発売した曲です。発売当時からヒットしていましたが、世界中でクリスマス・シーズンになると流れる時代を越えた人気曲です。
特に母国イギリスでは、日本で言う山下達郎さんの「クリスマス・イブ」のように、今でもクリスマス・シーズンになるとチャートインし、1位にまでなる国民的な曲です。
英語が分からない時は、クリスマス・シーズンに流れると言うだけで、漠然と甘いラブソングだと思っていました。訳してみると辛い失恋ソングで驚きました。
————————————-
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
(「the very next day」は「すぐ次の日」や
「まさに翌日」などの意味です。
「someone special」は「誰か特別な」
つまり「特別な人」の意味になります。)
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
Tell me, baby, do you recognise me?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
“Happy Christmas”, I wrapped it up and sent it
With a note saying, “I love you”, I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
(「Once bitten and twice shy」は
「Once bitten, twice shy」、
「一度失敗していると二度目は用心深くなる」
という意味のことわざです。
「catch my eyes」は「私の目を捕まえる」
つまり「私の目を引く」「注目させる」の意味です。
「recognise」は「認識する」や「見分ける」、
「分かる」などの意味のイギリス英語です。
アメリカ英語だと「recognize」になります。
「I meant it」は直訳すると「私はそれを意味した」
ですが「真面目だ」や「本気で言った」
などの意味になります。)
A crowded room, friends with tired eyes
I’m hiding from you and your soul of ice
My God, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face–on lover with a fire in his heart
A man undercover, but you tore me apart
Now I’ve found a real love, you’ll never fool me again
(「rely on」は信頼からの「頼れる」の意味で
同じ意味を持つ「depend on」は依存の意味が強く
ネガティブな意味を持ちます。
「shoulder to cry on」は「泣ける肩」
つまり、肩を借りて泣けるという意味の
「頼れる人」を意味します。
「face-on」は「顔を向けて」つまり
「~の顔をして」の意味。
「A man」は「男らしい」などを意味し
「undercover」は「内密の」や「秘密の」
の他に「秘めた」などの意味があります。)
Maybe next year
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone special
Something in return
Hold my heart and watch it burn
(「Hold」は「保つ」の意味なので
「僕の気持ちを覚えていて」その上で
「新たな恋に燃え上がるのを見ていて」
の意味だと解釈しています。)
I thought you were here to stay
How could you love me for a day?
I thought you were someone special
————————————-
世界中のアーティストにカバーされている他、日本でも数多くの歌手にカバーされているので、洋楽好きじゃない方にも知られている名曲です。
クリスマス・イブの夜には、誰でもいいから「恋人」として過ごしたいという思う人は、正解共通で居るみたいですね。曲の主人公にはぜひ幸せなクリスマスを過ごせる相手を見つけて欲しいです。
以下PR