【和訳】♪I Love You So / The Walters

Uncategorized

2014年にアメリカのインディーズバンド、ザ・ウォルターズが発表した曲です。

 

発売当時は話題になりませんでしたが、7年後の2021年にショート動画に使われると世界中で人気を集めました。

 

——————————–

 

I() just(の人) need(生を組) someone(み立ててく) in() my(る誰) life(かが) to() give(だ必) it() structure(なだけだよ)

To() handle(女なしでは all the分勝 selfish手なやり ways方の数々 I’dで時 spend間を無駄 myに過 timeごして withoutしまう僕へ herとね)

You’re(君こそが) everything(僕の望む全) I() want(なんだ), but(でも) I() can’t(の周り) deal(の恋人) with(たち) all() your(手に) lovers(負えない)

 

(「structure」は「組み立て」や「骨組み」「構造」などの意味。

「selfish」は「自分勝手」や「わがまま」などの意味。

spend」は「浪費する」などの意味で、時間を「無駄に過ごす」や

お金の「無駄遣い」などの意味合いもあります。

「deal」は「扱う」の意味で「can’t deal with ~」で

「手に負えない」や「我慢できない」などの意味になります。)

 

You’re(君は僕こ) saying(そが運命) I’m(の人) the(だと) one(言う), but(でも) it’s( yourの行 actions動はそれ thatより speakも雄弁 louderだよね)

Giving(君が落ち) me(込ん) love(で誰) when(かが必) you(要な) are(時だ) down(け僕の) and(こと) need(を求) another(めるんだ)

I’ve(僕は got別れ to) get君を away手放さ andなき let youいけな go), I’ve(克服) got(しな) to() get(ゃい) over(けない)

 

(「Actions speak louder/行動は大きな声で話す」は

「Actions speak louder than words/行動は言葉より雄弁」

のことわざからきていると思われます。

「I’ve got to ~」は「私は~をしなければいけない」の意味。

「get away」は「逃げる」などの意味ですが

恋愛にあいて「別れる」の意味にもなります。

「get over」は「克服する」や「立ち直る」などの意味。)

 

But(でも) I() love(してる) you(本当) so()

I() love(当に愛) you(してる) so(んだ)

 

I’m(僕は) gonna(荷物を packまとめ myて君 thingsのことは and置い leaveていく you(つも) behind(りだよ)

This(この感) feeling’s(覚は前にも) old(感じた), and(そして) I() know(に決心) that(がつ) I’ve(いた) made(と自覚) up() my() mind(いる)

I() hope(が僕の) you魂を) feel(打ち) what(砕いた) I() felt(の気) when(持ちを君) you(も感) shattered(じてくれます) my() soul(うに)

Cause(だって君) you(は残) were(酷だっ) cruel(たから), and(そして) I’m(僕は) a() fool(鹿だ), so(だか) please(らどうか), let(行か) me(せて) go(くれ)

 

(「gonna」は「going to ~/~するつもり」の略。

「pack my things」は「荷物をまとめる」の意味。

「leave behind」は「置いていく」や

「置き去りにする」などの意味。

「This feeling is old」は直訳すると「この感覚は古い」ですが

「前にも感じた」や「懐かしい感覚」などの意味。

「made up my mind」は「決心した」や「心に決めた」の意味。

shattered」は「打ち砕かれた」などの意味。

「cruel」は「残酷」や「冷酷」などの意味。)

 

——————————–

 

バンドは2017年に一度解散したものの、この曲の世界的なヒットを切っ掛けに再結成しました。また日本でも演奏してくれる機会があるかもしれません。

 

 

以下PR

 

【amazon】I Love You So

 

コメント