【和訳】♪Everyday Is A Winding Road / Sheryl Crow

Uncategorized

1996年にアメリカの歌手シェリル・クロウが発表した曲です。

ラジオから人気に火が点き、カナダのシングル・チャートでは1位を記録しました。

 

2000年のアメリカ映画「Erin Brockovich/エリン・ブロコビッチ」の挿入歌としても有名です。

 

————————————

 

I() hitched(動販売) a() ride(の修) with(理屋) a() vending(んをヒッチ) machine(ハイクして) repair(乗せても) man(らった)

He(彼は) said(この) he’s(道を) been(二回) down(以上は) this(通っ) road(たこ) more(とがあ) than(るって) twice(言った)

He() was(は知) high(性主) on() intellectualism(に傾倒してた)

I’ve(私は) never(行った) been(ことな) there(いけど) but(パン) the() brochure(レットは) looks(素敵) nice()

 

(「hitched」は「引っ掛ける」や「繋ぐ」などの意味で

「hitch」の過去分詞形。「hitch」は

「hitchhiker/ヒッチハイカー」のスラングでもあります。

「hitched a ride」で「ヒッチハイクをする」や

「ただ乗りをする」などの意味。

vending」は「商い」や「売買」などの意味で

vending machine」で「自動販売機」の意味になります。

「high on ~」は「~に夢中になっている」や

「~に興奮している」などの意味。

自然な日本語になるよう「傾倒していた」と訳しました。

intellectualism」は感情より理性を重視する「知性主義」のこと。

brochure/ブローシュアー」は「パンフレット」のこと。

 

Jump(飛び込) in(むの), let’s(行こ) go()

Lay(くつ) back(ろいで), enjoy(お楽し) the(みく) show(ださい)

Everybody(誰だって) gets(興奮) high(する), everybody(誰だって) gets(落ち) low(込む)

These(何でも) are(あり) the(の全) days(てが) when(許され) anything(る時代な) goes(のよ)

 

(「Lay back」は「くつろぐ」や「のんびりする」などの意味。

「enjoy the show」は直訳すると

「ショーをお楽しみください」ですが

日本語だと単に「お楽しみください」や

「どうぞごゆっくり」などの意味になります。

「the days when」は「~した時代」や「~の頃」などの意味。

「anything goes」は「何でもあり」などの意味。)

 

Every(毎日と) day(は曲) is() a() winding(くねった) road(道ね)

I() get(ょっ a() little(親近感 bit) closerわいたわ)

Every(毎日と) day(は色) is() a() faded(た合) sign(図ね)

I() get(ょっ) a() little(ずつ) bit() closer(分が良) to() feeling(なってい) fine(くわ)

 

(「winding」は「曲がる」や「巻く」の意味で

winding road」で「曲がりくねった道」の意味になります。

「I get a little bit closer」は「少し親しくなる」や

「少し近付いた」などの意味で

物理的にも心理的にも使えます。)

 

He’s(彼には) got(イー) a() daughter(ターって娘) he() calls(んが) Easter(いるって)

She(彼女) was(は火) born(曜日の) on() a() Tuesday(生まれたん) night(だって)

I’m(私は) just(何で) wondering(こんなにも) why(孤独) I() feel(感じ) so() all() alone(だろう)

Why(何で自) I’m(分の) a() stranger(生において in() my( own(なんだ) life(ろう)?

 

(「stranger」は「他人」や「見知らぬ人」の意味。

 

I’ve(私は) been(無秩) swimming(序の海を泳) in() a() sea() of() anarchy(のよ)

I’ve(コー) been(ヒーと) living(ニコチ) on() coffee(だけで) and(過ご) nicotine(していた)

I’ve(全て) been(の物事) wondering(を不思議に) if() all() the(たわ) things(そうだっ I’veたか) seenなって)

Were(現実だ) ever(った) real(のか), were(本当に) ever(起こ) really(ったこ) happening(とだったのか)

 

(「anarchy」は「無秩序」や「無政府状態」などの意味。

 

(It’s() been(しぶ) a() while())

 

————————————

 

映画は正に「アメリカ」という内容で面白かったです。曲と同じように、ふとした時に観たくなります。

 

 

以下PR

 

【amazon】Everyday Is A Winding Road

 

コメント