【和訳】♪Are You Gonna Be My Girl / Jet

Uncategorized

2003年にオーストラリアのバンド、ジェットが発表したデビュー曲です。

iPodのCMに使用されたことでヨーロッパを中心に世界中でヒットしました。

 

日本ではお笑い芸人の方がエアギターの世界選手権で使用し、見事優勝したことからも曲が知られています。

 

———————————-

 

So() one(から), two(一、), three(ニ、三), take(で僕) my() hand(手を取) and(って) come(一緒に) with(おい) me(でよ)

Because(だって君って) you(凄く) look(素敵) so() fine(から)

That(本気) I() really(君を) wanna(僕のもの) make(にし) you(たい) mine(んだ)

 

(「look so fine」は「凄く素敵に見える」などの意味。)

 

I) sayって you凄く look素敵 so) fineって)

That(本気) I() really(君を) wanna(僕のもの) make(にし) you(たい) mine(んだよ)

 

(「I say/私は言う」は「言っただろ」の

意味合いにもなります。)

 

Oh(ああ), four(四、), five(五、), six() c’mon(でさあ) and(刺激) get() your(楽し) kicks(もうぜ)

Now(もう) you(金な) don’t(んて) need(必要) the() money(いって)

When(そんな) you(見た) look(目し) like(てる) that(ならさ), do() ya()?

 

(「get your kicks」は直訳すると「君の蹴りを得る」ですが

「kicks」はスラングで「刺激を楽しむ」の意味合いがあり、

「get your kicks」で「刺激的なことを楽しむ」や

「思い切り楽しむ」などの意味になります。

「ya」は「you」の口頭略。)

 

Big(大き) black(な黒い) boots(ブーツ)

Long(長く) drown(下ろし) hair(た髪)

She’s(彼女って) so(本当) sweet(に優しく)

With(見つ) her() get(返し) back(てく) stare(るんだ)

 

(「back stare」は「見つめ返す」などの意味。

「睨みつける」の意味にもなります。)

 

Well(そうさ), I() could(には見え) see(たぜ)

You(君は) home(俺と一緒) with(に家に) me(いる)

But(でも) you(君は) were(他の男) with(と一) another(緒にいた) man(よな), yeah(そうだ)

I() know(いに話す) we(こと) ain’t(なんて) got(無い) much(って分か) to(って) say(るよ)

Before(俺は君を) I() let(がし) you(てし) get(まう) away(前にさ), yeah(そうだ)

I() said(ったよ), are(俺の) you(彼女) gonna(になら) be() my() girl()?

 

(「gonna」は「going to ~/~するつもり」の略。)

 

With(そんな) a() face(して) like(るな) that(らさ), do() ya()?

 

———————————-

 

ちなみに歌詞は、彼女から振られる内容だそうです。

 

 

以下PR

 

【amazon】Are You Gonna Be My Girl

 

コメント