2025年にアメリカの歌手サブリナ・カーペンターが発表した曲です。
ディスコ調のこの曲は、スペインのデュオ、バカラが1977年に発表した曲「Yes Sir, I Can Boogie」やドナ・サマーの楽曲などから影響を受けたそうです。
MVは、未だに熱狂的的な人気を誇る1975年のアメリカ映画「The Rocky Horror Picture Show/ロッキー・ホラー・ショー」の影響を受けています。
収録アルバム「Man’s Best Friend」のリスニング・パーティーでは、一番好評の曲だったそうです。
—————————————-
I get wet at the thought of you
Being a responsible guy
Treating me like you’re supposed to do
Tears run down my thighs
(「responsible」は「責任のある」や「信頼できる」などの意味。
「Treating me」は「私を扱ってくれる」などの意味。
「supposed to do」は「~するべき」などの意味。
「like you’re supposed to do」で
「あなたが本来やるべきこととして」などの意味。
「thighs」は「太もも」などの意味。)
A little initiative can go a very long long way
Baby just do the dishes
I’ll give you what you, what you want
A little communication yes that’s my ideal foreplay
Assemble a chair from IKEA
I’m like (uhhh)
(「initiative」は「自発性」は「新たな取り組み」などの意味。
「go a long way」は「大きな効果がある」や
「大いに役立つ」などの意味。
「dishes」は「皿」や「食器」の意味で
「do the dishes」で「皿洗いをする」や
「食器を洗う」の意味になります。
「ideal」は「理想的」や「最適な」などの意味。
「foreplay」は「前戯」の意味。
「Assemble」は「組み立てる」の意味。
「I’m like」は「って感じ」の意味。)
A little respect for women can get you very very far
Remembering how to use your phone gets me
Oh so, oh so, oh so hot
Considering I have feelings I’m like why are my clothes still on?
Offering to do anything I’m like (oh my God)
(「can get you very far/
あなたを遠くまで連れて行ってくれる」は
「大きな成功へ導く」や「大きな成果をもたらす」
などの意味にもなります。
「Remembering」は「覚えていること」などの意味。
「gets me」は「私を理解してくれる」の意味で
「私の好きなものを全て理解して夢中にさせる」の
意味合いがあります。
「so hot/とても暑い」は「凄く魅力的」のスラングでもあります。
「Considering」は「~を思えば」や「~を考慮すると」などの意味。
「Offering」は「申し出る」や「提供する」などの意味。)
—————————————-
個人的に、サブリナのMVは映画のパロディが多いので、見ていても楽しいです。

以下PR


コメント