2011年にイギリスのアイドル、ワン・ダイレクションが発売したデビュー曲です。イギリスではチャートの1位を獲得し、アメリカでは400万枚以上売り上げました。通称「WMYB」と表記されます。
非常に爽やかで、十代の女性を優しく励ましてくれるアイドルのデビュー曲らしい一曲です。
作詞曲は多くのアイドルを手掛けた音楽プロデューサー、ラミ・ヤコブさんです。
—————————————————-
You’re insecure
Don’t know what for
You’re turning heads when you walk through the door
Don’t need make–up, to cover up
Being the way that you are is enough
(「turning heads」は「振り返る」、
つまり「注目を集める」の意味です。)
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
(「see it」は「分かる」や「気付く」の意味、
「~ else but you」で「君以外の~」の意味です。)
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know, oh oh
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
(「like nobody else」は「誰にも負けないほど」や
「他の誰とも違う」の意味になります。
「flip」は「ひっくり返す」の意味で、
「flip your hair」は「君の髪を掻きあげる」
の意味になります。その前の「The way ~」は
「~のやり方」を意味しますが、
自然な言葉になるよう「姿」と訳しました。
「overwhelmed」は「圧倒された」や
「参らせた」の意味です。
「smile at the ground」は直訳すると
「地面に笑う」となりますが、
恥ずかしがりな人が「俯いて笑う」意味です。
「desperately」は「必死」や「猛烈」の意味。)
That’s what makes you beautiful
(「makes」は「~を~させる」の意味です。)
So come on, you got it wrong
To prove I’m right, I put it in a song
I don’t know why, you’re being shy
And turn away when I look into your eye eye eyes
(「prove」は「証明する」の意味。)
—————————————————-
輝かしいデビューを飾った1Dですが、メンバーの脱退や逝去という悲しい過去もあります。解散自体はしていないので、また集まって歌って欲しいものです。
以下PR
【新品輸入盤DVD】Up All Night:The Live Tour