2013年にイギリスとアイルランドのメンバーで結成されたボーイズグループ、ワン・ダイレクションが発表した曲です。
当時のメンバー5人全員が曲作りに参加したこの曲は、評論家からは大絶賛され世界中のチャートでトップ10入りする大ヒットとなりました。
メンバーの幼少期の写真とご家族が登場するMVも人気を博しました。この時期に世界中で「幼少期と同じ格好をする」というコンテンツが流行っていたように思いますが、ワンDのこのMVが影響していたのかもしれません。
————————————–
Written in these walls are the stories that I can’t explain
I leave my heart open but it stays right here empty for days
She told me in the morning she don’t feel the same about us in her bones
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
(「explain」は「説明する」の意味。
「in her bones」は「彼女の骨の髄から」の意味ですが
「彼女の根底から」の意味にもなります。
「It seems」は「~らしい」や「~のようだ」などの意味。
「my stone/私の石」は歌詞の内容から「墓石」と訳しました。
彼女からの言葉が「死にそうなくらい辛かった」という意味だと解釈しています。)
And I’ll be gone, gone tonight
The ground beneath my feet is open wide
The way that I been holdin’ on too tight
With nothin’ in between
(「holding tight 」は「持ち堪える」や「しがみつく」などの意味。
「I’ll be holding on too tight」で「執着し過ぎる」や
「離れられなくなる」などの意味になります。
「nothing in between/その間には何も無い」の
「in between/その間」が意味するのは自分の「両足」だと解釈しています。
大きく開かれた地面がこれ以上開かないよう
持ち堪えていたつもりだったけれど、
問題はそこではなかった、と解釈しています。)
The story of my life, I take her home
I drive all night to keep her warm
And time is frozen
The story of my life, I give her hope
I spend her love until she’s broke inside
The story of my life
(「time is frozen」は前の歌詞の「warm/暖める」の対比として
「時間を凍らせた」と直訳しましたが
「事態が停滞する」や「時間が止まる」などの意味でもあります。
「spend」は「浪費」や「費やす」などの意味。)
Written in these walls are the colors that I can’t change
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
I know that in the morning, I’ll see us in the light up on the hill
Although I am broken, my heart is untamed still
(「Although」は「~だけれど」や「~にもかかわらず」などの意味。
「untamed」は「抑制されていない」や「自由」などの意味。)
And I’ll be gone, gone tonight
The fire beneath my feet is burnin’ bright
The way that I’ve been holdin’ on so tight
With nothin’ in between
And I’ve been waiting for this time to come around
But, baby, runnin’ after you is like chasin’ the clouds
(「僕」が「待っていた」のは
足元に広がる裂け目や炎から離れることだと解釈しています。
彼女を気にかけてあげられないほど自分の足元を気にしていたけれど、
彼女が去ってようやく足元には何も無いことに気付いた。
そこから離れて彼女を追いたいけれど
「雲を追うようなもの」だからどうしようもない。
という歌詞だと解釈しています。)
————————————–
2024年、メンバーのリアム・ペインが亡くなった時、この曲が再評価されました。アーティストの命を継続させようと曲が息を吹き返したようで、とても感慨深い出来事でした。
以下PR
コメント