1958年にアメリカのアメリカの歌手ボビー・フリーマンが発表した曲です。
若干17歳のデビュー曲にも関わらず米ビルボードのチャートで1位を獲得しました。
現在まで多くのアーティストにカバーされています。本家を聴いたことがない方でも、耳にしたことがあるという方は多いかもしれません。
—————————————-
Well, do ya wanna dance and–a hold my hand
Tell me I’m your lover man
Oh baby do ya wanna dance
(「ya」は「you」の略。
「wanna」は「want to ~/~したい・欲しい」の略。
「hold」は「握る」などの意味。
「Do you wanna dance」は「踊りませんか」
「一緒に踊ってみたくないかい」の意味。)
Well, do ya wanna dance and make romance
Squeeze me all through the night
Oh baby do ya wanna dance
(「make romance」は「恋愛関係を始める」などの意味。
「Squeeze」は「絞る」や「圧迫する」などの意味で
「ぎゅっと握る」や「きつく抱く」の意味でもあります。)
Well, do ya wanna dance under the moonlight
Squeeze me all through the night
Oh baby do ya wanna dance
Well do ya wanna dance and–a make romance
Kiss and squeeze umm yeah
Do you wanna dance
Well, do ya wanna dance and–a hold my hand
Squeeze and tell me I’m your lover man
Oh baby, do ya wanna dance
Well, do ya wanna dance under the moonlight
Squeeze and kiss me all through the night
Oh baby, do ya wanna dance
Wanna dance
—————————————-
単純な歌詞の繰り返しですがいつまでも聴いていたくなる曲です。「ロックンロールの古典」と言われる名曲です。

以下PR


コメント